首页 | 戏剧论坛 | 网站地图 | RSS订阅 | 高级搜索 | 收藏本站
默认搜索       热门关键字: 越剧  戏剧  赵志刚  秦腔  豫剧
中华国粹戏曲名家团购
当前位置:中国戏剧网>二人转> 正文
  • 东北二人转该如何"转" 来自演出现场的播报

  • 日期:2008-04-25   点击:   作者:   来源:   字体:[ ]

    记者:“你知道传统二人转吗?如果这里演传统的二人转,你会不会来?”

    业务员:我家是新民的,小时候没少看。但如果剧场里是清一色的二人转,我不会来。累了一天了,再看包公哭嫂?你饶了我吧。

    记者:这里吸引你的是什么?

    业务员:“票价不贵,明星演唱会动不动就几百元,而且还经常假唱糊弄观众,这儿的演员全是真唱,而且还能说点笑话啥的,像电台大兵似的,我喜欢。”


    时间:4月23日21时30分-24时

    地点:天时酒店洗浴中心夜总会

    播报人:记者李彤

    说二人转替代了唱二人转

    这家夜总会演艺场节目应该说质量还是挺高的,有异域风情的狂欢舞、爵士舞,也有民族歌曲、流行歌曲,还有长号表演、魔术等。“二人转”被放在最后,属于“压轴”。

    尽管报幕员说是东北著名二人转演员,但演员上台观众都不认识。一男一女,男的着迷彩装,女的花布衫、七分裤,打扮得像傻大姐似的。但从两个人的嘴皮子来看,挺溜,一定是搞过专业的。两个半小时的晚会,“二人转”占了半小时时间,而这半小时,两个人“说”了20分钟。男演员的道具并不是手绢、绣扇,而是拿了一把纸扇,上面写了两个字:掌声。只唱了一段二人转小帽,唱腔一般,基本属于不会。

    [画外音] 记者与旁边一对中年夫妇聊了起来。“第一次来吗?”“偶而来。”“喜欢看二人转吗?”“还行,挺有意思的,家离这近,来洗个澡,看看演出,哈哈一乐,挺好的。”“您觉得这是真正的二人转吗?”“这哪是?真正的二人转叫神调,会唱的没几个,但这样也挺有意思的,太传统的未必有市场。”


“包袱”大多老套

    舞台上的男演员费心思、花力气,说得满头是汗,以讲笑话为本,楔入些黄嗑脏嗑,逗得观众哈哈大笑。但套路实在太单一,以埋汰人为方式,先埋汰主持人,再埋汰琴师,最后埋汰自己的女搭档,有时还埋汰某些歌星唱歌的姿势、曲调、表情,嘲笑别人傻气、粗俗、丑陋,不入流,甚至还拿自己的家人作笑料。埋汰别人都是由一个个或荤或素、半荤不素的笑话组成。这些笑话显然缺乏创新,但凡二人转演员基本都会讲,千篇一律,记者观察了一下,“有笑果”的基本都是外地人,看着新鲜,听着也新鲜。

    [画外音] 观众中年男:“埋汰拉弦的是‘二人转’的惯例,我看了不少‘二人转’了全这样。另外,说半荤不素的笑话,‘二人转’演员都会这手。”

    晚会主持人:“夜总会节目属于一种‘黑色文化’,调侃一些为的是给人以全身心的放松。

    集小品、笑话、演唱等于一体

    女

共4页: 上一页 [1] 2 [3] [4] 下一页
所有评论 关闭窗口↓ 打印本页 论坛讨论 返回列表
用户名: 新注册) 密码: 匿名评论 [所有评论]

评论内容:(不能超过250字,请自觉遵守互联网相关政策法规。

最新评论: